第一百八十三章 亡灵的复生(1/3)

亡灵起身,歌唱太阳

赞美你,啊拉,向着你惊人的上升!

你上升,照耀,令诸天向一旁滚动。

你是众神之王,万物之主,

我们自你而来,因你而成神圣。

你的祭司黎明出迎,以欢笑洗心;

神圣的风带着音乐,吹过你黄金的琴弦。

在日落时分,他们拥抱你,犹如每一片云

自你的翅膀上,闪现着天边反照的颜色。

你行过了天顶,你的心喜悦;

你的清晨和黄昏之舟都遇上好风;

亡灵书

亡灵书

在你面前,玛特高举她决定命运的羽毛,

阿努的殿堂因你的名而喧嚣。

啊你完善之神,永恒之神,唯一之神!

与上升的太阳一同飞翔的伟大的鹰!

在青翠的无花果树上,你永远年轻的形象

闪烁着掠过天国的河心。

你的光照亮每一张脸,却无人知晓。

千年万年,你是新的生命热切的根源。

时间在你的脚下卷起尘土,而你永远不变。

时间的创造者,你已超越了一切时间。

你通过了那扇黑夜的背后闭起的门,

使愁苦中躺卧的灵魂欢喜雀跃。

语言的真实,心的宁静,起来啜饮你的光明,

因你是昨日,今日,也是明天。

赞美你,拉,使生命从昏睡中苏醒!

你上升,照耀,显示你光辉的形象,

千万年过去了,我们不能一一清数,

千万年将到来,你光照万年!

他向奥西里斯,那永恒之主唱一篇礼赞

光荣归于奥西里斯,永无穷尽的王子,

他通过了亿万年而直入永恒,

以南方和北方为他的冠冕,他是众神与人的主人,

携带宽厚与威力的手杖和鞭子。

啊王中之王,王子中的王子,主人中的主人,

大地重又回春,由于你的热情;

昔日和将来作你的随从,你将他们率领,

你的心满足地安息在隐密的群山之巅。

你的身体发光,你的头就是蓝天。

土耳其玉的颜色在你莅临之地的四野发光。

你的躯体广被,你的容颜焕发,

犹如今后世界的田野和溪谷。

请允许我的精神在地上坚守,在永恒中凯旋。

允许我顺风航过你的国土。

允许我插翅腾飞,象那凤凰。

允许我在众神的塔门边得到宽宏的迎迓。

在凛冽之屋中,胜利者,请授我以食物,

那些在死亡中与你同升的祝福的食品,

并且让我在那有阳光的田野上

播种和收获大麦和麦,

在幸福的草原上有一个家。

他请求神的赦免

你摧毁了时间的腾飞的翅膀,

你,生命中神秘的居留者,

我所的一切话语的保护者,

正为我,你的儿子,感到羞愧;

你的心充满了愁苦与羞赧,

因为我的罪孽,在世间十分严重,

我的邪恶与违逆是如此嚣张。

啊,请与我和解,和解!

毁掉那隐现与我们之间的栅栏!

让我的一切罪孽洗净,而且

无知地俯伏在你的左右。

是的,请去掉我的所有的邪恶,

并放弃你充满心头的羞耻,

使你和我在今后的时间里融化坚冰。

轻轻的将写着《亡灵书》的纸草铺好,托斯静静的看着埃及的一处村庄,开始等待机会。

此时的埃及已经发展成了一个单独的世界,古老的王国衰败消失,新的王国随之成立,世界上只剩下五个伟大的王国。

他们分别是位于埃及中央的王权之神荷鲁斯的纳特里克特王国、位于埃及东南的天空之神努特的斯克普斯卡夫王国、位于埃及西北的沙漠之神赛特的乌纳斯王国、位于埃及东北的冥神奥西里斯的尼托克里斯王国和位于埃及西南的仍旧信仰着拉神的希拉康波王国。

“你需要历练,但强度不能太大。”

一道白光从白莲中冒出,那是拉的真灵,托斯握着拉的真灵,向着位于斯克普斯卡夫王国西方的一座村庄扔去,拉的真灵化作一颗流星,划过一条优美的弧线,落入一户人家的夫人肚子里,携带神性的光芒并没有被仍何人怀疑,只有一个少女疑惑的眨着她充满魅惑的猫眼,碧绿色的眸子灵动的泛着神性的光。

“贝斯蒂。”

托斯的投影出现在猫头少女的身旁,情切的道:“你也成为神明了,猫?”

猫头少女看到托斯,一脸欣
本章未完,请翻下一页继续阅读.........