第三十六章 进退维谷豪门怨 跌宕极意越人歌(3/6)
先将高氏卷入檀君之争这个江湖漩涡,待其深陷其中,再伺机收紧朝堂势力。>
甚至还会让保义军假借江湖纷争的由头,处理掉一些高氏的要人。”>
两个女娃子平日里哪儿想过这些问题,此时只听得脊背发凉,冷汗直冒。>
瓠采亭疑惑地问道,>
“二哥,既然如你说得这般明显,难道高氏没有人会想到?”>
“他们怎么会想不到?>
只是身在局中,自不如旁观者清。>
他们就算是感觉的到危机,但是他们此刻能够选择的对抗手段,>
就是继续做大做强,强到令魏王有所顾忌,不敢轻动。>
他们让分家出面主持大局争夺檀君之位,其实也算是做了进退两种打算,>
但这一手究竟是妙棋还是臭棋,还需最后封盘数子的时候才能判断。>
四妹,虽然你一直未点明自己师承,但也自认出自高氏一脉。>
所以今后也要多放个心眼.>
无论局势如何变幻,千万都要留足后路才好。>
二哥今天这番话,其实就是说给你听的。”>
自从引庆云离开南朝,暅之对这位四妹其实一直都很戒备,瓠采亭其实约莫也察觉出一些端倪。>
但是在与庆云无关的问题上,这位二哥,绝对可算是一位循循善诱的兄长,对她的关心并未有一丝折扣。>
听了这番话,采亭不禁心头一暖,一股热流便自眼角涌了出来。>
殷色可见采亭忽然伤感,瞬间便变得十分乖巧,取了帕子帮师姐拭泪。>
泪珠儿划过脸颊,此时并不止采亭一人。>
山道上一袭红衣,正在孑然高歌,声音凄婉,细诉乡愁,>
“兰更卞草兰。>
椒香郭甲椒香秋。>
秋山秋烟或,尽休休。>
幔角或愁今禁酒。>
身孑孓尬吼。”>
歌词的韵律独特,前几句用了回环、顶针,两句一叶韵,读来也是颇为上口,但却不似中原语言。>
这首越调虽然鲜闻不经,但它的汉文转译却是脍炙人口:>
今夕何夕兮搴舟中流。>
今日何日兮得与王子同舟。>
蒙羞被好兮不訾诟耻。>
心几烦而不绝兮知得王子。>
山有木兮木有枝,>
心悦君兮君不知。>
这首《越人歌》本来就是用越语对音记录下来的,>
而为我们所熟知的那一串唯美汉风诗句,其实是楚人译本。>
此歌随越人渡海,亦遍传筑紫秋津。>
所谓秋津洲的得名,就是出自那句“秋山秋烟”,>
也就是大被同眠,颠鸾倒凤,对那些生命起源之事的暧昧暗示。>
秋津,与天津相对,是倭人心中的“生命起源之川”。>
而这个“秋”的发音,在此歌最早的文字记载——《说苑》当中,按照上古发音被对音记作“州”字。>
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!>
(州,上古音:t?je,与今音“秋”,日文训读“しゅう”大同。)>
故而秋津又被回译为本州。>
本取的是生命起源之意,州取的是音。>
“大八洲国”(日本别称)之一的秋津“洲”因此降格称“州”,便是这个原因。>
不知火麻衣思乡情浓,想起了海之彼岸长身玉立,紫衣飘飘的主君,情不自禁地便哼起了这首乡音。>
忽然间路畔一袭紫衫,负手凭崖,鸟瞰青波,那种有些熟悉的不羁气质直撞入不知火的眼帘。>
这里正是当日刘赢坠崖处,此时却迎来了绾紫纤红的一场邂逅。>
“秀棍!?”>
不知火的语音满是惊疑,这一声主君喊了出来,竟用了乡音。>
不过她旋即也觉失态,主君怎么可能出现在这种地方?>
那紫衣人也是一愣,他自然是有心在等候不知火出现,但被这声“秀棍”叫得不知所谓。>
秀棍?>
哦,那似乎是华人衣冠南渡以前的长安俚语“结棍”(应以当代苏白拟音,结音近结/撷之间,近秀),大抵是很厉害的意思?>
这是在打招呼吗?>
还是在尊称我为很厉害的人物?>
于是那人也跟着回了一句长安故俚,“侬吖好?”>
不知火乍闻这三个字,也愣了一下。>
怎么,难道对方也是倭人?>
本章未完,请翻下一页继续阅读.........